发布日期:2023-06-13 00:55:46

像星星一样 音译歌词独家曝光像星星一样(音译)完整歌词感动人心!

本文目录

  1. 花之雪的音译歌词?
  2. 我在贵州等你的布依族语言音译歌词?
  3. 寻最终幻想X的主题曲素敌日语歌词及相应的罗马注音?
  4. way back home音译版?
  5. 偶像天堂主题曲与片尾曲的音译?

花之雪的音译歌词?

この街に降るはずない雪が ko no ma chi ni fu ru ha zu nai yu ki ga不可能降落在这个城市的大雪  落ちてはまた 溶けて行く  o chi te wa ma ta to ke te yu ku慢慢飘落却又渐渐融化君と出逢い别れた季节が 今年もやってきたよ ki mi to de ai wa ka re ta ki se tsu ga,ko to shi mo ya tte ki ta yo今年又到了 和你相遇又分别的季节 イルミネーションが辉く度 i ru mi ne syon ga ka ga ya ku ta bi 五彩斑斓的灯光闪耀之时モノクロの世界が伸びてmo no ku ro no se kai ga no bi te黑白的世界却在蔓延すれ违った谁かの背中に 君をまた重ねてる su re chi ga tta da re ka no se na ka ni,ki mi wo ma ta ka sa ne te ru你的背影 又和擦肩而过的人一点点重合 「远くにあるから绮丽なんだよ辉く星は」「to o ku ni a ru ka ra ki re i na n da yo ka ga ya ku ho shi wa」「远处闪耀的星星真美呢」  そう言って笑った 君は何を思ってたの  so u i tte wa ra tta,ki mi wa na ni wo o mo tte ta no笑着如此说道的你 在想些什么呢连れてってと 言えなくて 君を失った雪の夜 tsu re te tte to,i e na ku te,ki mi wo u shi na tta yu ki no yoru  说不出口的那句“带我走吧”, 在失去你的那个雪夜 全てを投げ出してしまえる程 su be te wo na ge da shi te shi ma e ru ho do 仿佛已经丢弃了所有一般 强くはなれなくて  tsu yo ku wa na re na ku te 我怎么也坚强不起来街中に溢れている どんなラブソングよりもma chi ni a fu re te i ru don na la bu son gu yo ri mo 比起街上回响着的动听的情歌 今君の声が聴きたくてi ma ki mi no ko e ga ki ki ta ku te   我现在更想听到你的声音  立ち止まってしまうのta chi to ma tte shi ma u no  这么想着不禁伫足 嘘がつけないくせに 君は u so ga tsu ke nai ku se ni ki mi wa 你明明不擅长撒谎   サプライズを仕挂けたがりsa pu ra i zu wo shi ka ke ta ga ri  却又喜欢制造惊喜  途中でばれて凹んでいたけど to cyuu de ba re te he kon de i ta ke do  虽然中途还是失败了私 本当 嬉しかったwatashi hontou u re shi ka tta   可我真的很高兴远くにあるからto o ku ni a ru ka ra 悬挂在远方的绮丽に见えた未来の色もki re i ni mi e ta mi rai no i ro mo   未来那些美丽的色彩 君が居なきゃ 违うki mi ga i na kya chi ga u  因为没有了你,都不再一样 何もかもが色あせてくna ni mo ka mo ga i ro a se te ku  一切都变得黯淡无光   行かないでと 言えなくて i ka nai de to i e na ku te  说不出口的那句“不要走”  君を失った雪の夜 ki mi wo u shi na tta yu ki no yo ru 在失去你的那个雪夜全てを忘れてしまえる程su be te wo wa su re te shi ma e ru ho do 仿佛已经忘记了所有一般 强くもなれなくて  tsu yo ku mo na re na ku te 我怎么也坚强不起来街中に溢れている どんなラブソングよりもma chi ni a fu re te i ru don na la bu son gu yo ri mo 比起街上回响着的动听的情歌 今君の声が聴きたくてi ma ki mi no ko e ga ki ki ta ku te   我现在更想听到你的声音  立ち止まってしまうのta chi to ma tte shi ma u no  这么想着不禁伫足サヨナラも言えないまま闭じた  sa yo na ra mo i e nai ma ma to ji ta 连再见还没来得及说出口二人の物语  fu ta ri no mo no ga ta ri 两人的故事就这么画上了句点 エンディングソングが流れてくる en din gu son gu ga na ga re te ku ru 片尾曲的旋律悠远回荡 君の声をまだ消さないで ki mi no ko e wo ma da ke sa nai de 却无法抹去你的声音   连れてってと 言えなくて 君を失った雪の夜 tsu re te tte to,i e na ku te,ki mi wo u shi na tta yu ki no yoru  说不出口的那句“带我走吧”, 在失去你的那个雪夜 全てを投げ出してしまえる程 su be te wo na ge da shi te shi ma e ru ho do 仿佛已经丢弃了所有一般 强くはなれなくて  tsu yo ku wa na re na ku te 我怎么也坚强不起来街中に溢れている どんなラブソングよりもma chi ni a fu re te i ru don na la bu son gu yo ri mo 比起街上回响着的动听的情歌 今君の声が聴きたくてi ma ki mi no ko e ga ki ki ta ku te   我现在更想听到你的声音  立ち止まってしまうのta chi to ma tte shi ma u no  这么想着不禁伫足找到啦,要是有中午音译就更棒了。

我在贵州等你的布依族语言音译歌词?

歌曲名:我在贵州等你歌手:苏夏专辑:我在贵州等你我在贵州等你词:玉镯儿曲:张超唱:苏夏等到天都蓝了等到云都白了等到每缕微风都带着醉意等到花都开了等到山顶红了等到每颗星星都为你亮起我在贵州等你等你和我相遇等待如此美丽嘿久

寻最终幻想X的主题曲素敌日语歌词及相应的罗马注音?

  《最终幻想X》主题曲《素敌だね--日文版 中文版 音译版歌词  日文版 中文版 音译版  风か 寄せた 言叶に 风送来了言语 Kaze ga yoseta kotoba ni  泳いだ 心 使我的心飘游不定 Oyoida kokoro  云か 运ぶ 明日に 云带来了明天 Kumo ga hakobu ashita ni  弹んだ 声 令我的声音雀跃不已 Hazunda koe  月か 摇れる 镜に 月亮在镜里摇晃着 Tsuki ga yureru kagami ni  震えた 心 令我的心也跟着颤抖 Furueta kokoro  星か 流れ こぼれだ 流星落下 Hoshi ga nagare koboreta  柔らかい 泪 我柔情的泪水也跟着洒落 Yawarakai namida  素敌だね 很美好对吧 Suteki da ne  二人手をとり 步けたなら 如果我们俩能够手牵手一起走的话 utari te o tori a  行きたいよ 我好想奔向 ruketa naraIkitaI yo  キミの街 家 腕の中 你的城镇 你的家 你的怀抱里 Kimi no machi ie ude  その胸 将这份心情 no naka Sono mune  からだあずけ 寄托在体内 Karada azuke  宵にまぎれ 混入夜幕 Yoi ni magire  梦见る 做一个梦 Yume miru  风は 止まら 言叶は 一旦风停了 Kaze wa tomari kotoba wa  优しい 幻 言语将成了温柔的梦幻 Yasashii maboroshi  云に 破れ 明日は 一旦云破了 Kumo wa yabure ashita wa  远くの 声 明 天将成了遥远的声音 Tooku no koe  月か にじむ 镜を 月亮渗入镜里 Tsuki ga nijimu kagami o  流れた 心 我的心变得不安定 Nagareta kokoro  星か 摇れて こぼれた 眼里的星星在摇晃着 Hoshi ga yurete koboreta  隐せない 泪 那含不住的泪水也终于洒落 Kakusenai namida  素敌だね 很美好对吧 S uteki da ne  二人手をとり 步けたなら 如果我们俩能够手牵着手一起走的话 Futari te o tori aruketa nara  行きたいよ 我好想奔向 I kitai yo  キミの街 家 腕の中 你的城镇 你的家 你的怀抱里 Kimi no machi ie ude no naka  その颜 轻轻地触碰 Sono kao  そつと触れて 你的脸颊 Sotto furete  朝に溶ける 融入晨曦中 Asa ni tokeru  梦见る 做一个梦 Y ume miru

way back home音译版?

way back home音译是[we?],[b?k] , [h??m]

一、way back home指代:

回家的路 ; 回家的路上 ; 回归家园 ; 归乡路 ; 回家之路。

二、way back hom例句:

1、Last Thursday afternoon, four students were on their way back home.

上周四下午,四个学生正在他们放学回家的路上。

2、So the duke ordered several old horse to be selected to lead the army. Finally, they found the way back home.

于是齐桓公派人挑选了几匹老马在前面引路,果然走出了迷谷,找到了回去的道路。

3、They were stuck there, with no way to go back home.

他们被困在了那里,找不到回家的路,

4、Behold Thomas heart attacks, on the way back home collectivisation under the train.

不料托马斯心脏病发作,在回家的路上惨死在列车下。

5、The sun accompanies the kid on the way back home.

太阳落山回家,小朋友也在回家的路上。

词语辨析:route,course

这些名词均有“路”之意。

1、表示自然力所形成的河道、星星运行的轨道等时,只能用course,不能用route。例如:The stars move in their courses.星星沿轨道运行。

2、表示人为设计的路线时, route强调其规律性, course强调其强迫性。route多用于军队或旅游者, course常用于企业等。例如:This is the shortest route from Paris to Beijing.这是从巴黎到北京的最短的航线。

偶像天堂主题曲与片尾曲的音译?

主题曲(弱弱的说:我把日文中文谐音什么的都发上来了) 恋☆カナ 歌:月岛きらり starring 久住小春(モーニング娘。) 作词:古屋真 作曲:织田哲郎 编曲:家原正树 TX系アニメ「きらりん☆レボリューション」(偶像宣言/星梦天使/闪亮革命) OP1 恋(こい)カナ? ピンと来(き)たら Say「恋(こい)叶(かな)え!」って 直线(ちょくせん)的(てき)な行(い)ったり来(き)たりだって 止(と)まらないで いつか☆(ホシ)を描(えが)いて 君(きみ)へ届(とど)けたい 一绪(いっしょ)に居(い)れるどころか 梦(ゆめ)オチの3连覇(さんれんぱ) 届(とど)きそうに见(み)せるのが イマドキの运命(うんめい)? 甘(あま)いモノほど染(し)みる胸(むね)の スキマに君(きみ)のくれた笑颜(えがお) まだ途中(とちゅう)だけど ありがとう 恋(こい)カナ? ピンと来(き)たら Say「恋(こい)叶(かな)え!」って 直线(ちょくせん)的(てき)な行(い)ったり来(き)たりだって 止(と)まらないで いつか☆(ホシ)になりたい 君(きみ)と二(ふた)つ星(ぼし) 駆(か)け引(ひ)きのかの字(じ)さえ 见当(みあた)たらずに溜(た)め息(いき) なんて姿(すがた)を见(み)せたって いいことないよね ドラマチックだと思(おも)われても 当然(とうぜん)それどこじゃない恋路(ゲーム) けど どこまでも よろしくね 恋(こい)カナ? きゅんって痛(いた)み この恋(こい)からだって 绝妙(ぜつみょう)的(てき)なすれ违(ちが)い なんて気(き)にしないで もっと 强(つよ)く光(ひか)るよ 胸(むね)の一番星(いちばんぼし) 雨(あめ)の朝(あさ)も笑(わら)ってみせて 星空(ほしぞら)を期待(きたい)できなきゃ Revolutionなんか起(お)こせない 恋(こい)カナ? ピンと来(き)たら Say「恋(こい)叶(かな)え!」って 决定的(けっていてき)なハッピーの予感(よかん) もう すぐそこまで 愿(ねが)い 见切(みき)り発射(はっしゃ)で キラリ流(なが)れ星(ぼし) 恋(こい)カナ! ピンと来(き)たよ この恋(こい)叶(かな)うって 直线(ちょくせん)的(てき)な行(い)ったり来(き)たりだって 迷(まよ)わないで いつか☆(ホシ)になろうね 君(きみ)と二(ふた)つ星(ぼし) 中文只有这点: 有一种想恋爱的直觉 大声发布爱的宣言 不安的来回走著相同直线 不能停止我的双腿 为你画的星星总有一天 会亲手送进你心扉 3连霸梦想落空的记号 老 天啊在一起这样难吗 刻意的假装自己很坚强 难道这就是命运吗 我的心 因你的笑染上满满的甜 喜欢和想念的心放在心里面 也许你还听不见 大声说谢谢 有一种想恋爱的直觉 大声发布爱的宣言 不安的来回走著相同直线 不能停止我的双腿 为你画的星星总有一天 会亲手送进你心扉 片尾曲 SUGAO-flavor きらりん☆レボリューション ED 作词:michito 作曲:织田哲郎 编曲:后藤康二 ココロの羽根からヒコウキグモ あなたの姿を描いていく 大人になるのは远くはないけれど 今はこのままでゆびの先だけ ギュッとしてもいいかな? 恋ハ流レ风ニナァレ あなたの元へ届け 曲がったりしちゃダメだよ 素直なあたしで 星ハ満チテ落ッコチテ あたしの道を照らしてく 大切な未来へと フワリSUGAO-flavor飞ばそう 会えない时间に膨らんでく 不安のつぼみはカナシイ色 叶わない梦なら见たくないだなんて そんな弱虫になりたくないよ もっと勇気を育てて 时ハ流レ强クナァレ 二人の笑颜守って 悩んだりする夜でも トキメキ信じて ナデテ 涙を笑い飞ばしてく 新しいキセキ抱いて キラリSUGAO-flavor探そう 恋ハ流レ风ニナァレ あなたの元へ届け 曲がったりしちゃダメだよ 素直なあたしで 星ハ満チテ落ッコチテ あたしの道を照らしてく 大切な未来へと フワリSUGAO-flavor飞ばそう ずっとSUGAO-flavor飞ばそう 终わった 中文歌词: 心的翅膀 飞过云端 画出爱的轨道 就是这样 闭眼冥想 描绘你的模样 关于长大 我多盼望 时间千万不要太匆忙 我们有相同的不安 一直都保持原状 我能保留什么在我手掌 我希望乘着风吹到你身旁 围绕着你 靠在你的肩膀 即使受伤 即使依着平凡 坦率是最大的宝藏 你看这片布满天空的星光 这一路上可以照亮所有的黑暗 很简单 只要寻着星光 就能永远自由自在的飞翔 谐音: kokorono hanekara hidoukigumo anatano sugatawo egayiteyuku otonani narunowa toukuwanayikeredo yimawakonomamade yubinosakidake yutoshitetemoyikana koyiwanakare kazeninaare anatano motoetodoke nagatarishijiadamedayo sunaona atashide hoshiwa michiteookochite atashinomichiwo terashiteku dayisetsu namirayiedo fuwari sugao-flavor tobasou aenayi jikanni fukurandeku fuanno tsudoniwa kanashiyiiro kaewanai yumenara mitakunayidanante sonna yowamishini naritakunayiyo moto yuukiwosonatete tokiwanakaretsuyokunare futarino egawomamote nayandarisuru yorudemo tokimeki shinjite ayiwamichite hohonadete namidawowarayi tobashiteku atarashikiseki tayite kirari sugao-flavor sagasou koyiwanakare kazeninaare anatano motoetodoke magatarishijiadamedayo sunaona atashide hoshiwa michiteookochite atashinomichiwo terashiteku daisetsunamiraieto fuwari sugao-flavor tobasou tsuto sugao-flavor tobasou

  • 像星星一样 音译歌词独家曝光像星星一样(音译)完整歌词感动人心!已关闭评论
  • A+
所属分类:人文环境